|
Soluling
|
|
| Фокусник | Дата: Пятница, 19.07.2024, 10:01:29 | Сообщение # 1 |
 Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8668
Статус: OFF-Line
|
Soluling
 Soluling - это набор инструментов и сервисов, которые имеют все функции, необходимые для быстрой локализации ваших приложений ( настольных , мобильных и веб-приложений ), документов , файлов данных и баз данных . Soluling выводит процесс локализации на новый уровень. Soluling использует элегантный пользовательский интерфейс . Soluling позволяет переводить самые популярные форматы файлов и типы баз данных. Soluling содержит визуальные редакторы, проверку орфографии, валидацию, терминологию, память переводов, машинный перевод и функции импорта/экспорта для быстрого, производительного и точного перевода. Он также поддерживает псевдотрансляцию для быстрой локализации прототипа. Soluling использует все стандарты локализации. Soluling содержит сотни образцов. Вы можете использовать Soluling как часть процесса сборки. Мы обеспечиваем хорошую поддержку и частые обновления, чтобы упростить процесс локализации.
Следующий список содержит наиболее важные функции, которые делают Soluling очень продуктивным инструментом локализации.
Soluling имеет все функции, необходимые для быстрой локализации ваших проектов. Soluling поддерживает более 100 форматов файлов и баз данных.
Soluling содержит редакции для трех типов ролей пользователей.
Разработчика издания для разработчиков и инженеров локализации. Они позволяют создавать новый проект, настраивать его, переводить элементы и создавать локализованные файлы.
Версия для автоматизации сборки предназначена для процесса сборки. Он содержит только инструмент командной строки, который вы можете использовать на своем сервере сборки для сканирования, перевода, импорта, экспорта и сборки ваших проектов. Используйте выпуск автоматизации сборки в своих make-файлах, пакетных файлах и конвейерах DevOps.
Переводческие издания предназначены для переводчиков. Они позволяют вам переводить существующие проекты.
Домашняя страница
Скачать
Лекарство
Русификатор
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
| |
| |
| Фокусник | Дата: Понедельник, 23.03.2026, 08:19:55 | Сообщение # 31 |
 Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8668
Статус: OFF-Line
|
1.0.1094 download 21/03/2026
Улучшенные функции - Delphi: Протестировано с Delphi 13.1
Исправленные ошибки - Безопасный режим редактирования плейсхолдеров не работал в сборках 1092-1093
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
| |
| |
| Фокусник | Дата: Суббота, 18.04.2026, 15:57:59 | Сообщение # 32 |
 Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8668
Статус: OFF-Line
|
1.0.1098 download 17/04/2026
Улучшения Улучшена локализация Angular ARB, JSON и XMB. Delphi: Улучшен парсинг DRC, добавлен режим умного сканирования. Теперь названия юнитов в дереве проекта отображаются корректнее. .NET: Если SoluMake не удавалось пропарсить файл .csproj, выводилось диалоговое окно с сообщением. Проверка орфографии теперь работает и внутри тегов HTML/XML. Angular XLIFF: Soluling теперь обрабатывает вложенные HTML-теги, такие как (жирный шрифт) и (подчеркивание). Улучшена поддержка файлов .slnx в .NET. Исправлена задержка после выбора файла для импорта: раньше переход к следующему шагу мастера импорта иногда занимал много времени, теперь это происходит быстро. При импорте теперь можно выбрать сброс времени перевода на текущее вместо использования времени из исходного файла. Firebird: Добавлена возможность локализации таблиц, в которых идентификатор языка использует тип CHAR вместо VARCHAR.
Исправления Иногда Soluling некорректно отображал главное окно, в результате чего визуальный редактор выглядел пустым и незаполненным. JSON: Установка Angular в качестве опции составной строки формата приводила к тому, что значение заполнителя менялось с {{0}} на {0}}. Расчет статистики иногда был неверным при смене языка. Если файл .resx содержал ссылку на файл, использующую стороннюю сборку для сериализации, Soluling не мог скомпилировать этот .resx файл. Названия языков с региональными вариантами отображались некорректно (без указания варианта). При отображении XML-содержимого в сетке перевода иногда возникала ошибка. Soluling некорректно обрабатывал шаблон, содержащий два или более именованных заполнителя.
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
| |
| |
|
|
|
|
|
|
ВЫ МОЖЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ЗА ТРУДЫ, ПОЖЕРТВОВАВ ЛЮБУЮ СУММЫ.
WEBMONEY
ДРУГИЕ СПОСОБЫ ПОЖЕРТВОВАНИЙ
WMZ: Z143317192317
WMB: X706980753649
Boosty | Pay Pal - Donate | Payeer: P48650932
|
|
|
|
|
|
|