Сообщить о новой версии мода / перевод к модам
|
|
Фокусник | Дата: Вторник, 24.02.2015, 19:21:24 | Сообщение # 1 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8027
Статус: OFF-Line
|
Данная тема служит для сообщения о выходе новой версии модов и предложения переводов к модам.
Так как модов все больше , я не могу за всем уследить . Если вы нашли на форуме мод и знаете , что в стиме есть обновление мода, вы можете сообщить мне об этом и я обновлю его.
Как писать сообщение:
1) Название мода 2) Ссылка на мод в теме форума 3) Ссылка на мод в стиме (если в теме мода не указана)
Так же вы можете указать на понравившийся мод отсутствующего на форуме. Укажите ссылку на него и я размещу мод на форуме.
Любой флуд , не касающийся данного раздела , будет удаляться , злостные нарушители будут отправляться в ссылку )).
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
Фокусник | Дата: Четверг, 28.07.2016, 17:49:57 | Сообщение # 21 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8027
Статус: OFF-Line
|
Исправления отправил . Моды на сайте обновил . А то заметил кракозябры в тексте , лажа с кодировкой была .
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
SameAsYou | Дата: Суббота, 30.07.2016, 07:55:08 | Сообщение # 22 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: OFF-Line
|
MitchTech Station Logistics 1.33
Добавил русский, но к сожалению для этого пришлось отредактировать тело мода. При тестировании ничего не сломалось
https://www.dropbox.com/s....ip?dl=0
|
|
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
Фокусник | Дата: Суббота, 30.07.2016, 08:33:40 | Сообщение # 23 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8027
Статус: OFF-Line
|
Цитата SameAsYou ( ) MitchTech Station Logistics 1.33 Добавил русский, но к сожалению для этого пришлось отредактировать тело мода. При тестировании ничего не сломалось https://www.dropbox.com/s....ip?dl=0
Напишите , какие файлы редактировались , и что именно .
Я как то пробовал делать перевод , но из за того , что нужно было играться с сокращением фраз, времени было мало и кинул эту затею.
Раз вы играете с модом, то посмотрите , что бы весь текст был виден .
Возможно, если будет не в лом , скринов понаделать , для наглядности, если будет желание.
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
SameAsYou | Дата: Воскресенье, 31.07.2016, 13:53:56 | Сообщение # 24 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: OFF-Line
|
MitchTech Station Logistics 1.33 Изменения конечно и можно написать но они, так сказать, обширны :)
\t\0001.xml
Код add from 31 (8 lines)
<!-- Admin menu - StationList - Buttons --> <t id="31">Toggle Selection</t> <t id="32">Select None</t> <t id="33">Select All</t> <t id="34">Select Stations from list below</t> <!-- Selected {1001,17} - vanilla -->
add from 34 (1 line) <t id="43">No Ships</t> add from 85 (1 line) <t id="90">Global Options</t> add from 101 (8 lines) <t id="114">WP</t> <t id="115">Stoped</t>
<!-- Ship Setup Menu --> <t id="131">Ship Setup Menu</t> <t id="132">Supply Construction Vessels in range?</t> <!-- Start = vanilla {1001,3321} --> add from 160 (8 lines) <t id="252">Limit Search Range to</t> <t id="253">Ware to trade</t> <t id="254">Add Waypoint(s) by list</t> <t id="255">Intermediate wares?</t> <t id="256">List Select</t> <t id="257">Map Select</t> <t id="258">Get Waypoints</t> at 187-190 <t id="415">Normal</t> <t id="416">Verbose</t> <t id="417">Not Tracking</t> <t id="418">Tracking</t> add from 190 (1 line) <!-- Location = vanilla {1001,2943} --> add from 254 (7 lines) <!-- DetailMonitor GlobalOptions Menu 531-560 --> <t id="531">MT Logistics Global Options Menu</t> <t id="532">Setting</t> <t id="533">Value</t> <t id="534">Toggle</t> <t id="535">Filter other mod ships from available ship list?</t> <t id="536">Add waypoints using list rather than map?</t>
\ui\addons\moni\lib\LibMT.lua
Код at 969-993 ReadText(150402,50), -- "Captain" ReadText(150402,51), -- "Major" ReadText(150402,52), -- "Lieutenant Colonel" ReadText(150402,53), -- "Colonel" ReadText(150402,54), -- "Commander" ReadText(150402,55), -- "Rear Admiral" ReadText(150402,56), -- "Admiral" }, { ReadText(150402,60), -- "Private" ReadText(150402,61), -- "Private 1st Class" ReadText(150402,62), -- "Corporal" ReadText(150402,63), -- "Crew Sergeant" ReadText(150402,64), -- "Sergeant 1st Class" ReadText(150402,65), -- "Gunnery Sergeant" ReadText(150402,66), -- "Sergeant Major" }, { ReadText(150402,70), -- "Crewman Apprentice" ReadText(150402,71), -- "Crewman" ReadText(150402,72), -- "Specialist" ReadText(150402,73), -- "Petty Officer 2nd Class" ReadText(150402,74), -- "Petty Officer 1st Class" ReadText(150402,75), -- "Chief Petty Officer" ReadText(150402,76), -- "Master Chief Petty Officer" \ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_Admin_Menu.lua
Код at 53 {ReadText(150402,27), "gMT_Admin_Report_menu"}, -- "Reports" {ReadText(150402,28), "gMT_Admin_Config_menu"} -- "Configure"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_AdminLog.lua
Код at 55 menu.adminlog.subtitle = ReadText(150402,461) -- "See all actions on Logistics Ships"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_Config_Menu.lua
Код at 53 menu.config.subtitle = ReadText(150402,82) .. " " .. ReadText(150402,9001) .. " - " .. ReadText(150402, 9001 + 1 + menu.config.currentdbg) -- "Select an option below" .. "Debug Level" .. "Error/Information/Detailed/Verbose" at 56-63 {ReadText(150402,83), "gMT_ConfigMenu_debug-error", 0}, -- "Set debug level 1 - Error" {ReadText(150402,84), "gMT_ConfigMenu_debug-info", 1}, -- "Set debug level 2 - Information" {ReadText(150402,85), "gMT_ConfigMenu_debug-detail", 2}, -- "Set debug level 3 - Detailed" {ReadText(150402,86), "gMT_ConfigMenu_debug-verbose", 3}, -- ">Uninstall MT Station Logistics" {ReadText(150402,90), "gMT_ConfigMenu_global-options", 0}, -- "Global Options" {ReadText(150402,87), "gMT_ConfigMenu_uninstall", 0}, -- "Uninstall MT Station Logistics" {ReadText(150402,88), "gMT_ConfigMenu_reset", 0}, -- "Reset all XRCLS data" {ReadText(150402,89), "gMT_ConfigMenu_ClearLogs", 0} -- "Reset all XRCLS logs" at 67-68 {ReadText(150402,90), "gMT_ConfigMenu_global-options", 0}, -- "Global Options" {ReadText(150402,87), "gMT_ConfigMenu_uninstall", 0},-- "Uninstall MT Station Logistics"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_CrewLog.lua
Код at 179-180
table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(1001,1114), Buttons.Rename, function () return true end, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_Y")) -- "Rename" table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(150402,45), Buttons.Select, Availability.Select, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_X" )) -- "Train"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_EditWaypoint.lua
Код at 103 local subtitle2 = ReadText(150402,173) .. ": " .. GetComponentData(menu.wpedit.trader[1], "name") .. " -- " .. ReadText(150402,174) .. ": " .. GetComponentData(menu.wpedit.trader[2], "name") -- "Selected Ship" .. "Homebase Station" at 253 table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton( ReadText(150402,256), Buttons.List, function () return true end, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_Y" )) -- "List Select" at 820 elseif wp_type == ReadText(1002,2027) then -- "Refuel" at 847 elseif menu.bool.shipCanRefuel and wp_type == ReadText(1002,2027) then -- "Refuel"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_GlobalOptions.lua
Код at 66 menu.GlobalOptions.title = ReadText(150402,531) -- "MT Logistics Global Options Menu" at 103 local header_text = { ReadText(150402,532) , ReadText(150402,533), "", ""} -- "Setting", "Value" at 114 table.insert( cells, LibMT:Cell( ReadText(150402,535), nil, 1)) -- "Filter other mod ships from available ship list?" at 116 table.insert( cells, LibMT:Cell(ReadText(1001,2617), nil, 1)) -- "Yes" at 118 table.insert( cells, LibMT:Cell(ReadText(1001,2618), nil, 1)) -- "No" at 120 table.insert( cells, LibMT:ButtonCell( ReadText(150402,534), Buttons.ToggleOtherMods, 1, true)) -- "Toggle" at 125 table.insert( cells, LibMT:Cell( ReadText(150402,536), nil, 1)) -- "Add waypoints using list rather than map?" -- "Add waypoints using list rather than map?" at 127 table.insert( cells, LibMT:Cell(ReadText(1001,2617), nil, 1)) -- "Yes" at 129 table.insert( cells, LibMT:Cell(ReadText(1001,2618), nil, 1)) -- "No" at 131 table.insert( cells, LibMT:ButtonCell( ReadText(150402,534), Buttons.ToggleWPAddList, 1, true)) -- "Toggle"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_ListWaypoints.lua
Код at 217 table.insert(cells, LibMT:Cell( text_fmt(ReadText(150402,114)..": " .. tostring(i), wp_state), nil, 1)) -- "WP" at 323 Helper.updateCellText(menu.infotable, 4, 1, ReadText(150402,251) .. ": " .. station .. " - " .. cluster .. "/" .. sector .. "/" .. zone , nil) -- "Waypoint Station"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_ListWPSelect.lua
Код at 65-66 menu.wplistadd.subtitle = ReadText(150402,254) -- "Add Waypoint(s) by list" menu.wplistadd.subtitle3 = ReadText(150402,174) .. ": " .. GetComponentData(menu.wplistadd.trader[2], "name") -- "Homebase Station" at 146-149 table.insert( cells, LibMT:Cell( ReadText(150402,255), nil, 1)) -- "Intermediate wares?" if menu.bool.IncludeIntermediateResources then table.insert( cells, LibMT:Cell(ReadText(1001,2617), nil, 1)) -- "Yes" else table.insert( cells, LibMT:Cell(ReadText(1001,2618), nil, 1)) -- "No" end at 163 table.insert( cells, LibMT:Cell( ReadText(150402,253), nil, 1)) -- "Ware to trade" at 186 table.insert( cells, LibMT:Cell(menu.wplistadd.MaxWareAmount .. " (" .. menu.wplistadd.selectedMaxAmount .. " % " .. ReadText(150402,236) .. ")", nil, 1)) -- "Cargo Space" at 206-208 table.insert( cells, LibMT:ButtonCell( ReadText(150402,164), function(rowIdx, colIdx) Buttons:SetWarePrice("min") end, 1, true )) -- "Min" table.insert( cells, LibMT:ButtonCell( ReadText(150402,240), function(rowIdx, colIdx) Buttons:SetWarePrice("avg") end, 1, true )) -- "Avg" table.insert( cells, LibMT:ButtonCell( ReadText(1001,19), function(rowIdx, colIdx) Buttons:SetWarePrice("max") end, 1, true )) -- "Max" at 214 table.insert( cells, LibMT:Cell( ReadText(150402,252), nil, 1)) -- "Limit Search Range to:" at 232 table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton( ReadText(150402,257), Buttons.Map, function () return true end, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_Y")) -- "Map Select"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_Reports_Menu.lua
Код at 257 if ship[8] == 1 then activity = ReadText(150402,115) end -- "Stopped" not trading free to be used by player at 291 local rank = ReadText(150402,44) -- "No Rank" at 316 table.insert(cells, LibMT:Cell( ReadText(150402,43), nil, 6)) -- "No Ships"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_Select_Ship.lua
Код at 217 if ship[8] == 1 then activity = ReadText(150402,115) end -- "Stopped" not trading free to be used by player at 331 table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(150402,131), Buttons.ShipSetup, Availability.ShipSetup, "")) -- "Ship Setup" at 337 table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(1001,3321), Buttons.Start, Availability.Start,"INPUT_STATE_DETAILMONITOR_Y")) -- "Start" \ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_ShipLog.lua
Код at 74 menu.ship.tracktype = { ReadText(150402,417), ReadText(150402,418) } -- "Not Tracking", "Tracking" at 343 Helper.updateCellText(menu.selecttable, 2, 5, ReadText(150402,418)..": " .. ConvertTimeString(GetCurTime(), "%M:%S"), LibMT.colours.white) -- "Tracking" at 349 local updatetext = ReadText(1001,2943)..": " .. tostring(system) .. " / " .. tostring(sector) .. " / " .. tostring(zone) .. " " -- "Location" at 393 Helper.updateCellText(menu.selecttable, 1, 1, ReadText(150402,114).." " .. wpnum + 1, LibMT.colours.white) -- "WP" at 419 Helper.updateCellText(menu.selecttable, 1, 1, ReadText(150402,114).." " .. 1, LibMT.colours.white) -- "WP"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_ShipSetup.lua
Код at 45 menu.ShipSetup.title = ReadText(150402,131) -- menu.title = "Ship Setup Menu" at 85 local header_text = { ReadText(150402,532) , ReadText(150402,533), "", ""} -- "Setting", "Value" at 96 table.insert( cells, LibMT:Cell( ReadText(150402,132), nil, 1)) -- "Supply Construction Vessels in range?" at 98 table.insert( cells, LibMT:Cell(ReadText(1001,2617), nil, 1)) -- "Yes" at 100 table.insert( cells, LibMT:Cell(ReadText(1001,2618), nil, 1)) -- "No" at 102 table.insert( cells, LibMT:ButtonCell( ReadText(150402,534), Buttons.ToggleCV, 1, true)) -- "Toggle"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_StationList.lua
Код at 63-64 menu.slist.title = ReadText(150402,21) -- "MT Station Logistics - Administration" menu.slist.subtitle = ReadText(150402,34) -- "Select Stations from list below" at 158-160 table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(150402,32), Buttons.SelectNone, function () return true end, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_BACK" )) -- "Select None" table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(150402,33), Buttons.SelectAll, function () return true end, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_Y" )) -- "Select All" table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(150402,258), Buttons.Select, function () return true end, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_X" )) -- "Get Waypoints"
\content.xml
Код add from 4 <text language="7" name="MitchTech Логистика Станций" description="Расширяет возможности транспортных кораблей для торговли со станциями в стиле X3:Commodity Logistics Software (CLS Mk2)
- Планируйте остановки для торговца со станции - указывайте место, товар, купить или продать, объем и цену
- Более опытный экипаж может улететь дальше от базы и иметь больше остановок
- Экипаж получает как опыт так и жалование и может быть обучен
- Журналы торговцев, экипажа и общий
- Команда удаления для очистки сохранений" author="wysiwyg"></text>
|
|
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
Фокусник | Дата: Воскресенье, 31.07.2016, 15:07:46 | Сообщение # 25 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8027
Статус: OFF-Line
|
Спасибо за подробную информацию.
Я сравнил один файл с оригиналом. Заметил строку в оригинале
MT_Station_Logistics_StationList.lua
Код table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(150402,244), Buttons.Select, function () return true end, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_X" ))
в русской
Код table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(150402,258), Buttons.Select, function () return true end, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_X" )) -- "Get Waypoints"
244 и 258
Код <t id="244">Save</t>
<t id="258">Get Waypoints</t>
кто из них верный ?
Далее разность кода
MT_Station_Logistics_Select_Ship.lua
русский вариант
Код table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(1009,8), Buttons.Start, Availability.Start,"INPUT_STATE_DETAILMONITOR_Y")) -- "Start"
оригинал
Код table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(1001,3321), Buttons.Start, Availability.Start,"INPUT_STATE_DETAILMONITOR_Y")) -- "Start"
1009,8 и 1001,3321
PS
С последним понятно. В русском текстовике , Старт и Начать, для нас конечно первый логичнее, а может и второе , тут уже решать тем кто играет с модом.
Если вы описали все изменения точно , то я их отправлю автору , что бы он сделал дополнения или исправления , если не обломается, для полной локализации.
Хотя он может и в позу стать , но нам его позы пофигу , главное что есть данные которые нужно добавить , и как говорится : "назвался груздем , полезай в кошелку " ))
На данный момент , что бы не ждать отправил все ваши наработки автору , пусть трудится - http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?p=4622986#4622986
И уточните пожалуйста этот момент
244 и 258
Код <t id="244">Save</t>
<t id="258">Get Waypoints</t>
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
SameAsYou | Дата: Воскресенье, 31.07.2016, 16:33:17 | Сообщение # 26 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: OFF-Line
|
Ну а что бы фразы не вылезали за границы есть дополнение к дополнению
\addons\moni\MT_Station_Logistics_Select_Ship.lua
Код at 188 table.insert(cells, LibMT:Cell(ReadText(150402,259), nil, 1)) -- "Ship Range" \ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_ListWaypoints.lua
Код at 192 table.insert(cells, LibMT:Cell(text_fmt(ReadText(150402,259)), nil, 1)) -- "Ship Range" \t\0001.xml
Код add to 185 <t id="259">Ship Range</t> \t\0001-L007.xml
Код at 102-103 <t id="105">Активен</t> <t id="106">Мест</t> at 108-109 <t id="111">Активен</t> <t id="112">Нет</t> at 116 <t id="132">Снабжать Корабли-застройщики в пределах области?</t> at 120 <t id="161">Остановки</t> at 127 <t id="165">Активно?</t> at 151 <t id="229">Дело</t> at 168 <t id="243">Область</t> add from 185 <t id="259">Область</t> at 219-221 <t id="420">Ошибка, оповестите автора</t> <t id="421">Пропуск, остановка установлена в режим не активна</t> <t id="422">Пропуск остановки, отсутствие заработной платы!!</t> at 223-224 <t id="424">Пропуск остановки, она вне диапазона дальности для текущего экипажа</t> <t id="425">Пропуск остановки, назначение враждебно</t> at 229-243 <t id="430">Пропуск, не достаточно денег, чтобы заплатить за товары</t> <t id="431">Пропуск, не достаточно товаров для покупки в пункте назначения</t> <t id="432">Пропуск, товары слишком дороги в пункте назначения</t> <t id="433">Пропуск, нет товаров для продажи в пункт назначения</t> <t id="434">Пропуск, количество товаров в пункте назначения слишком мало</t> <t id="435">Пропуск, уже достаточно товаров на борту</t> <t id="436">Пропуск, не достаточно места в трюме</t> <t id="437">Пропуск, пункт назначения не желает достаточного количества товара</t> <t id="438">Пропуск, пункт назначения не платит достаточно за товар</t> <t id="439">Пропуск, пункт назначения не имеет предложений о покупки</t> <t id="440">Пропуск, количество товаров в трюме меньше установленного на продажу</t> <t id="441">Пропуск, нет возможности зарезервировать достаточное количество товара</t> <t id="442">Пропуск, кажется, что цель уничтожена или не функционирует</t> <t id="443">Прервано, не смог запарковаться в месте назначения</t> <t id="444">Что-то пошло не так во время торговли. Egosoft - Я смотрю за тобой!!!</t>
Фото с интерфейса
Добавлено (31-Июл-16, 15:33:17) --------------------------------------------- на счет MT_Station_Logistics_StationList.lua
Возможно, там ошибка из-за того что автор ввел новый функционал но не везде установил верные комментарии В частности
MT_Station_Logistics_ListWPSelect.lua
Код [size=8][size=8]table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton( "Get Waypoints", Buttons.Done, Availability.Done, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_X" )) -- "Save"
|
|
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
Фокусник | Дата: Воскресенье, 31.07.2016, 16:49:59 | Сообщение # 27 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8027
Статус: OFF-Line
|
Понятно, оперативно все собрал и отправил автору, он уже отреагировал. У него подготовлена 1.34 так что мы вовремя спохватились . Будем надеяться , что все он учтет . :D
И если будут изменения в переводе , не стесняйтесь , пишите , будем автору оперативно отправлять .
Жаль у меня времени мало , так бы сам проверял и какие то правки параллельно вносил .
PS //
Кто использует мод, просьба, сообщать о всех неточностях перевода или альтернативных логических aраз и предложений отображающих правильный смысл той или иной опции.
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
Фокусник | Дата: Понедельник, 01.08.2016, 07:38:21 | Сообщение # 28 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8027
Статус: OFF-Line
|
Автору написал , что он тебя забыл указать в работе , а я так просто рядом проходил , надеюсь сегодня исправит данную оплошность.
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
SameAsYou | Дата: Понедельник, 01.08.2016, 17:13:21 | Сообщение # 29 |
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Статус: OFF-Line
|
MitchTech Station Logistics 1.35
Авто похоже поспешил с выпуском и опять не добавил текст в файл перевода, так что исправления
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_Select_Ship.lua
Код at 212 table.insert(cells, LibMT:Cell( " " .. "(".. ReadText(150402,116) .. ") " .. GetComponentData(ship[1], "name"), nil, 1)) else -- "CV"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_StationList.lua
Код at 144 local infodesc, headerHeight = LibMT.create_standard_header( menu, menu.slist.title, {menu.slist.subtitle .. " " .. ReadText(1001,17)..": " .. menu.slist.selected_count} ) -- "Selected" at 134 table.insert(cells, LibMT:Cell( ReadText(1001,17), nil, 1)) -- "Selected" at 138 table.insert( cells, LibMT:ButtonCell( ReadText(150402,31), function (rowIdx, colIdx) Buttons:ToggleSelection( rowIdx ) end, 1, true)) -- "Toggle Selection" at 143 local Label = ReadText(150402,260) -- "No stations found" at 160 table.insert(menu.buttons, LibMT:BarButton(ReadText(150402,244), Buttons.Select, function () return true end, "INPUT_STATE_DETAILMONITOR_X" )) -- "Save"
\ui\addons\moni\MT_Station_Logistics_ListWPSelect.lua
Код at 68 menu.wplistadd.range = { ReadText(20001,301), ReadText(20001,201), ReadText(20001,101), ReadText(20001,901) } -- { "Zone", "Sector", "System", "Galaxy" }
\t\0001.xml
Код add from 113 (1 line) <t id="116">CV</t> add from 187 (1 line) <t id="260">No stations found</t>
\t\0001-L007.xml
Код at 9-16 (6 lines) - for better en-ru compare compatibility http://apocalypse.moy.su Last Change: Version: V1.0.2 Date: 1st August 2016 X Rebirth version: 4.00+ at 36 <t id="31">Переключить</t> add from 115 (1 line) <t id="116">КЗ</t> add from 188 (1 line) <t id="260">Станций не найдено</t>
https://www.dropbox.com/s....ip?dl=0
Замечено 2 особенности 1 - При игре на 1920х1200 (и других не кратных hd режимах) русский шрифт чуть больше и некоторые слова выходят за границы 2 - Слово "none" - используется автором в сравнениях так что пока автор это не перепишет слово так и останется не переведенным
|
|
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
Фокусник | Дата: Понедельник, 01.08.2016, 18:17:41 | Сообщение # 30 |
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 8027
Статус: OFF-Line
|
Он по ходу не только это пропустил , а еще свой немецкий файл не отредактировал. Пришлось за него делать. Ща отправлю все .
Цитата Замечено 2 особенности 1 - При игре на 1920х1200 (и других не кратных hd режимах) русский шрифт чуть больше и некоторые слова выходят за границы 2 - Слово "none" - используется автором в сравнениях так что пока автор это не перепишет слово так и останется не переведенным
У меня нет таких разрешений, поэтому ни чего сказать не могу. Скорее всего это не от мода зависит . а от самой игры.
На сайте есть мод меняющий шрифт , попробуйте его поставить и посмотреть , если он не стоит .
http://apocalypse.moy.su/forum/180-896-2320-16-1427985179
Касательно исправлений , отправил автору.
Код <t id="232">Тип Остановки</t>
Код <t id="232">Waypoint Type</t>
Тут получается , Тип Путевой Точки или Тип WP . не знаю , почему у тебя Тип остановки . Может по функционалу так ))
PS
О автор проснулся и взялся за исправления )) - http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=377014&start=135
|
|
Turbobit | hitfile | Курсы обмена эл. валют | Star Citizen - регистрация
Как передать файл через торрент без трекера | Правила добавления тем на форуме | Какие ссылки разрешены на форуме
|
|
| |
|
|
|
|
ВЫ МОЖЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ЗА ТРУДЫ, ПОЖЕРТВОВАВ ЛЮБУЮ СУММЫ.
WEBMONEY
ДРУГИЕ СПОСОБЫ ПОЖЕРТВОВАНИЙ
WMZ: Z143317192317
WMB: X706980753649
Boosty | Pay Pal - Donate | Payeer: P48650932
|
|
|
|
|
|